tag

Monday, February 02, 2026 | Daily Newspaper published by GPPC Doha, Qatar.

Tag Results for "Qatar Press Centre" (2 articles)


Dr Mustafa Osman Ismail with participants in the course.
Qatar

QPC concludes course on political negotiation

The Qatar Press Centre (QPC) has concluded a three-day course on political negotiation, delivered by former Sudanese foreign minister Dr Mustafa Osman Ismail, equipping media and government professionals with analytical and practical negotiation skills. The course, dubbed “Methods and Techniques of Political Negotiation” and held from January 6-8 in co-operation with the Qatar Media Corporation (QMC)’s Media Development Department, was presented by Dr Ismail, who is also professor of Islamic Studies at Hamad Bin Khalifa University, specialising in international relations, peace issues, and conflict resolution. Dr Ismail shared with the participants the essence of his experience in combining academic work and diplomatic practice, presenting a comprehensive model for understanding political negotiation from both scientific and practical standpoints. During the course, the instructor presented negotiation methodologies as a science based on analysis and planning, not merely an improvisational skill. He explained that successful negotiation relies on a precise assessment of the balance of power, an understanding of intertwined interests, and an analysis of political, social, and economic contexts, as well as the ability to manage time, language, and situations effectively. The course is part of a series of specialised training programmes aimed at developing professional skills and enhancing the knowledge and practical competence of those working in the media and administrative sectors. The course seeks to equip national cadres with the tools of political analysis and a systematic understanding of negotiation processes, in line with the requirements of the current stage, which is witnessing an increasing complexity in the political landscape and a growing role for the media as a key partner in disseminating knowledge, interpreting events, and shaping public awareness. The session brought together a select group of media professionals and administrators, including representatives from the Ministry of Foreign Affairs and the Qatar News Agency. This added a rich interactive dimension to the programme and contributed to the exchange of experiences and diverse perspectives on discussion. The QPC is committed to providing a stimulating training environment based on dialogue, critical thinking, and practical application. This broad participation reflected the institutions’ awareness of the importance of negotiation as a fundamental skill not limited to diplomats and decision-makers, but extending to various professionals in the media and administrative fields who deal daily with shared files, co-ordination meetings, and discussions that require tactful communication, precise presentation, and flexibility in managing disagreements. 

Abdulrahman al-Marri and Sadiq Mohammed al-Amari at the signing ceremony.
Qatar

QPC, Sheikh Hamad Award for Translation launch strategic partnership

The Qatar Press Centre (QPC) and the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding have signed a co-operation agreement to launch strategic partnerships in organising academic and knowledge-based events.Part of the agreement covers the hosting specialised seminars and workshops in the fields of translation and international understanding.It aims to draw on the expertise of both parties in preparing training programmes, and cultural and media publications that enhance the value of translation in developing journalistic and media content.The agreement, signed at the Abdulla bin Hussein Al-Nuaimi Hall, seeks to make the QPC a key platform for hosting the Award’s activities, which promote dialogue between cultures and open avenues for co-operation with related institutions.The agreement was signed by QPC director-general Sadiq Mohammed al-Amari and the Award’s media director Abdulrahman al-Marri.Al-Marri lauded the QPC’s leading role in developing journalistic talent and enhancing professional media work in the country, adding that the QPC has become a model of institutional and media excellence at both the local and regional levels.“Co-operation between national institutions is a national duty aimed at unifying efforts and achieving institutional integration across different sectors in a way that serves the public interest and strengthens the role of media and culture in Qatar,” he said.He emphasised the need to create a shared vision between the Award and the QPC that helps utilise translation to serve the media and journalism fields.Al-Marri noted that translation is not merely the transfer of language, but a bridge of communication between cultures and nations.He explained that benefiting from translators’ expertise contributes to improving journalistic content and enhancing the quality of media outputs, especially amid rapid developments in artificial intelligence and the challenges it poses to the accuracy and integrity of translation.Al-Amari meanwhile noted that the Award represents a national and humanistic value in spreading a culture of understanding and dialogue between different peoples.He lauded the Award’s vision and objectives in improving the image of Arabs and Muslims in other cultures, noting that this noble purpose aligns with the QPC’s mission of promoting responsible media and conveying a positive portrayal of Qatari and Arab society.“This agreement opens a new chapter of cultural and media cooperation that supports the principles of openness and dialogue, strengthens Qatar’s stature as a beacon of understanding and communication between nations, and reinforces the country’s pioneering role in supporting culture and knowledge as two essential pillars of human development,” al-Amari said.He said the translation and media are complementary wings of one mission: disseminating knowledge and building bridges between nations.Established in Qatar in 2015, the Sheikh Hamad Award is one of the world’s most prominent prizes dedicated to translation as a bridge between cultures and a tool for strengthening human dialogue.It aims to honour creative translators who contribute to transferring knowledge, literature and human thought between different languages and cultures, and to reinforce the values of mutual understanding and respect among peoples.