tag

Friday, February 27, 2026 | Daily Newspaper published by GPPC Doha, Qatar.

Tag Results for "Arabic" (20 articles)

Gulf Times
Qatar

Islamic ornamentation through an interactive workshop at Katara

The Katara Cultural Village kicked off a specialised art workshop on Arabic calligraphy and Islamic ornamentation Monday (February 23), presented by artist Aisha Rabie at the Katara Art Studios.This workshop is part of Katara's cultural programme aimed at supporting heritage arts and enhancing their presence in the contemporary creative scene, Katara announced on its X account.This workshop is part of Katara's efforts to revive authentic arts and provide interactive platforms that combine learning and practice. It offers participants the opportunity to learn the fundamentals of Arabic calligraphy, its various styles and aesthetic principles, and to explore Islamic ornamentation techniques as a visual art form linked to cultural identity and reflecting the profound spiritual dimension of Islamic culture. During the workshop, artist Aisha Rabie will provide a theoretical explanation of Arabic calligraphy's origins and historical development, focusing on the most prominent schools and styles.The workshop also highlights the organic relationship between calligraphy and ornamentation, and how this convergence has formed one of the most prominent manifestations of Islamic art throughout the ages. 

Gulf Times
Qatar

The Ritz-Carlton, Doha presents ‘Tarikh’, an invitation to gather this Ramadan

This Ramadan, The Ritz-Carlton, Doha invites guests to experience Tarikh, a theme centred on the rich tapestry of regional heritage. Meaning ‘history’, Tarikh celebrates the enduring spirit of Arabic culture through an artfully presented culinary experience. Honouring traditions that are an implicit part of Ramadan, the multi-award-winning hotel has long been the place for families to gather, year after year, for customs that unfold naturally and where lasting memories are created.To mark this significant occasion, the Al Wosail Ballroom will once again serve as the venue for The Ritz-Carlton, Doha’s iconic Ramadan tent, welcoming guests for both Iftar and Suhoor. The space will be transformed into a bejewelled canvas, with desert scenes, ornate Mashrabiya-patterned arches, and a specially constructed stage providing an additional focal point. Ornamental lanterns, perched up high, will provide atmospheric lighting, while exquisitely decorated tables will be arranged throughout the ballroom to encourage the spirit of celebration and community, so intrinsic to this time of year.An exceptional array of cuisine, alongside all the traditions that make this season so special, is set to captivate those wishing to celebrate in style at The Ritz-Carlton, Doha. The hotel’s award-winning team of celebrated chefs have curated a feast of Arabic favourites from the region, as well as a range of international specialities that guarantee generational appeal. Whether preparing for a day of fasting with pre-dawn Suhoor or celebrating at sunset with Iftar, there is the privileged opportunity to join family and friends at this landmark Qatari destination.For those wishing to extend the spirit of the season in the comfort of their homes, The Ritz-Carlton, Doha once again presents its curated Iftar-To-Go Box, an invitation to experience the hotel’s legendary hospitality beyond its doors. This bespoke culinary journey allows families to create indelible memories while savouring an array of traditional flavours, including aromatic Sayyadiyeh, savoury Dawood Basha, and the signature Umm Ali. This feast of delights is a pleasing way to sample the specialities conjured up by the extraordinary culinary team during this joyous month.Continuing a highly popular tradition, Iftar-noon Tea will be served in the elegant Lobby Lounge, beneath the dazzling crystal chandelier. Available throughout the month, it is a wonderful chance to spend time with cherished ones while sharing decadent tiers of local delicacies, coffee and fine teas in a refined atmosphere. For those wishing to mark this significant occasion with an overnight stay, The Ritz-Carlton, Doha is extending a special Staycation offer during Ramadan, including Iftar and Suhoor dining.A time to reflect and reconnect with loved ones, Ramadan is a fundamental part of Qatari life. The Ritz-Carlton, Doha is honoured to be part of this heritage, providing a sanctuary where everyone feels a true sense of belonging, from the curious tourist discovering the land’s rich culture for the first time, to families continuing a lifelong tradition. As ever, the hotel’s legendary hospitality and culinary legacy converge to create an environment where guests can gather to honour the rituals so integral to the region, and where history can truly be celebrated. 

Arab Book Award Logo
Qatar

Arab Book Award opens nominations, reveals 4th edition details

The Arab Book Award has announced the opening of nominations for its fourth edition, accepting submissions until May 28, 2026, through the award’s website. Launched by Qatar in March 2023, the Arab Book Award focuses on books written in Arabic and aims to honour researchers, publishers, and institutions contributing to the Arab book industry. A statement issued by the award organisers indicated that nominations for the fourth edition have been opened following the awarding of prizes to the winners of the third edition, held under the auspices of the Qatari National Commission for Education, Culture and Science. Dr Hanan al-Fayyad, media adviser for the Arab Book Award, said that the approved categories for the fourth edition include linguistic and critical studies, with this year’s focus on grammatical and morphological studies, and critical studies in narrative and theatre. In the social and philosophical studies category, this edition will focus on Islamic and Arab philosophy and psychology. For historical studies, they will be dedicated to research related to the history of the Arab and Islamic world only, from the 12th century AH to the present day. Dr al-Fayyad added that the field of Islamic studies in the Arab Book Award will be open to research on Qur’anic sciences and the principles of exegesis, in addition to the field of dictionaries, encyclopaedias, and textual criticism. This cycle is dedicated to the critical edition of books on creed, the foundations of religion, Islamic philosophy, and the principles of jurisprudence. She emphasised that the primary criterion for acceptance is scholarly contribution and the quality of the critical edition, noting that the award will not accept any nominations outside these fields and disciplines this year. The media adviser for the Arab Book Award explained that the award encompasses two categories, nominations for which are both open, provided the work belongs to one of the award’s academic disciplines. The first category is the “Single Book”, which is for Arabic books whose subject matter falls within one of the fields of knowledge specified by the award It must be written in Arabic, published in print, have an ISBN (International Standard Book Number) within the last four years, be at least 30,000 words long, adhere to scholarly standards, and be submitted by the author during their lifetime. Joint submissions are also accepted, provided they are not the product of conferences or group seminars, and with the consent of all participants. The award also stipulates that works in second or subsequent editions will not be accepted if they do not meet the specified timeframes. The application form and nomination procedures must be completed through the website. The second category, “Achievement”, requires that the nominee, whether an individual or an institution, have produced original and innovative Arabic work that contributes to human knowledge, while adhering to intellectual property laws. The online application form must be completed according to the conditions detailed on the award’s website. The award further states that allocating specific branches in each cycle is part of a scholarly vision aimed at systematically exploring various fields of Arabic knowledge, encouraging research in areas with limited output, and raising the quality of authorship and scholarly investigation. 

Her Highness Sheikha Moza bint Nasser delivers the speech at  Web Summit Qatar 2026.
Credits: AR al-Baker.
Qatar

Sheikha Moza urges moral vision in tech, faith in future of Arabic

Calling for enthusiasm for technology to be ‘guided by critical awareness and illuminated by moral insight’, Her Highness Sheikha Moza bint Nasser, Chairperson of Qatar Foundation, Monday highlighted the need to contemplate on the conditions that will secure the survival and continuity of the Arabic language.“Today, in the Arab world, we face a rare turning point, where resources alone no longer suffice. What is required today is the building of trust between minds and institutions and faith in the Arabic language, and in the creative power it has enabled through the ages. Yet, this must not obscure the truth that, today, Arabic fights its decisive battle on the frontlines of technology,” HH Sheikha Moza told a huge gathering at the ongoing Web Summit Qatar 2026.Her Highness noted that this battle is not over tools, but over meaning, identity, and the power to persist.“Should the Arabic language be defeated in this era, it will not be only a linguistic defeat, but a defeat for all that this language represents in terms of identity, culture, memory, spirit, and civilisation. In this context, it is imperative to contemplate the conditions that will secure the survival and continuity of the Arabic language,” urged, Her Highness.The QF chairperson highlighted that no nation rises without mobilising its energies, discourse, horizons, determination, and tools, and through everything that makes this rise a reality being nourished by collective will and sustained by self-driven growth.“Our conviction in safeguarding the distinct identity of our language, amid the unprecedented transformations the world is witnessing, is in harmony with our commitment to cultural diversity within the field of technology; for technology was never the child of a single civilisation, destined to remain its exclusive inheritance. Rather, solutions that emerge from diverse local needs, and the ‘cultural DNA’ of one community or another, can acquire global significance and influence when empowered by technology. They can evolve from isolated national or institutional efforts into genuine shared creativity that transcends regions, disciplines, and sectors,” she explained.HH Sheikha Moza highlighted the importance of long-term vision and investment in people and knowledge as the foundation of sustainable economic transformation."What you witness in Qatar is a transformation from oil and gas to a knowledge-based economy. I am convinced that, today, we are more ready than ever to be pioneers in the field of technology, and I believe that Qatar is the most reliable place for technology investment. Qatar has earned the trust of the world through its investment in education and scientific research, and demonstrated its credibility and neutrality at both regional and international level. Given its human and material capacities, its transparent legal framework, and its clear ethical standards, Qatar is well positioned to lead," she highlighted.Her Highness added: "It is a call to invest in a web of research built on global partnerships – not to humanise technology, but to humanise its uses." 

Gulf Times
Qatar

Healing through leadership and art

From hospitals to canvases, Banan Soliman is reshaping wellbeing in Qatar, blending public health, art, and leadership to help people reconnect with themselves and thrive in uncertain times.Soliman is not one to stay in a box.A public health leader and accomplished artist, she has spent over two decades moving seamlessly between government corridors and creative studios, guided by one question: “How can I make a real difference in people’s lives?”Her role in Qatar’s health sector has seen her co-ordinate national operations during the coronavirus (Covid-19) pandemic and the FIFA World Cup 2022, ensuring hospitals and health systems were ready under immense pressure.“Leadership is not about control or only managing systems,” she told *Gulf Times. “It’s about having clarity under pressure and helping teams stay focused when uncertainty is high.”Soliman recalled the human side of these crises.“During Covid-19, many teams were anxious about their safety, and it affected performance and even their immunity,” she recounted. “My role was to bring focus and empathy into the system. Leadership meant not only co-ordination and efficiency, but also protecting trust and psychological safety.”“Even at peak demand, we stay committed to patient experience, because how people are treated is just as important as what systems deliver,” she added.Alongside public service, Soliman has built a parallel life as an artist.Her works, rooted in Arabic calligraphy and contemporary abstraction, have been exhibited worldwide and commissioned by Formula 1 champions, FIFA athletes, and cultural icons.Her calligraphy series, “Light Upon Light”, merges Qur’anic verses with contemporary design.“Each artwork reminds people of their own inner strength and divine connection,” she said. “Art became the bridge between science and the spiritual dimension – it restores us, regulates the nervous system, and speaks to the soul.”Her commitment to service extends into her creative practice.In Germany, she curated charity exhibitions supporting Syrian children’s hospitals.In Qatar, she organised fundraising art events for Palestine, with proceeds directed to the Red Crescent Society.“Beauty gains meaning when it moves energy into action,” Soliman explained. “Creating with intention feels lighter, more alive. And giving heals all sides – the artist, the buyer, and the cause being supported.”She is now expanding her work in Qatar through retreats blending art, public health insights, and even kitesurfing.“Thriving comes naturally when what you do matches who you are. It’s less about productivity, more about inner balance,” she said. “Qatar’s landscape, where desert meets sea, offers the perfect space to pause, realign, and remember who you are.”For Soliman, success is measured not in titles or exhibitions, but in impact.“Whether designing a policy, a building, or a painting, my goal is the same: to create environments where people feel supported to live with balance and flourish,” she told *Gulf Times.From leading health operations to painting calligraphy, Banan Soliman shows that true leadership, creativity, and wellbeing are inseparable.Her journey is a reminder that passion is a compass, and the real measure of success is helping people feel more at home within themselves. 

Gulf Times
Qatar

Awqaf, MoEHE honour contestants in school calligraphy competition

The Ministry of Endowments and Islamic Affairs (Awqaf), in collaboration with the Ministry of Education and Higher Education (MoEHE), honoured students who participated in the second school Arabic calligraphy competition, ‘Al-Raqeem’, for the year 2025, in recognition of their efforts and distinguished participation. The competition targeted male and female students from both public and private schools. The honouring ceremony was attended by Undersecretary of the Ministry of Endowments and Islamic Affairs, Sheikh Dr Khalid bin Mohammed bin Ghanim al-Thani and Undersecretary of the Ministry of Education and Higher Education, Dr Ibrahim bin Saleh al-Nuaimi along with a number of educators and members of the ‘Al-Raqeem’ competition committee. The Undersecretary of Awqaf praised the integrative partnership between the two ministries, affirming that the ‘Al-Raqeem’ competition represents a successful model of institutional co-operation aimed at instilling aesthetic and educational values among students. He noted that the initiative strengthens students’ connection to the Holy Qur’an and Arab-Islamic identity through an authentic visual art Arabic calligraphy. The Undersecretary of the Ministry of Education and Higher Education commended the efforts of the organising committee, emphasising that integrating traditional arts into the educational process contributes to the development of students’ aesthetic sensibilities and the reinforcement of moral and human values. He added that the wide participation witnessed in the competition reflects its success and the strong engagement of the educational field. The second edition of the school Arabic calligraphy competition, which launched in October and continued through December 2025, saw the participation of 479 male and female students from 24 public and private schools at the preparatory and secondary levels. This included four schools for students with disabilities, for both boys and girls – an important step reflecting the inclusivity of the competition and the breadth of its educational impact. Students competed in the Ruq’ah script by writing the 23rd verse of Sourat Al-Isra. This choice aimed to link Arabic calligraphy skills with lofty moral values, foremost among them filial piety. Chairman of the Organising Committee of the Qatar International Arabic Calligraphy Competition (Al-Raqeem), Dr Saleh bin Ali al-Akhn al-Marri affirmed that the competition seeks to restore Arabic calligraphy to its rightful status as a core component of Arab and Islamic cultural identity. He explained that directing the competition towards school students aims to nurture a generation that appreciates artistic beauty rooted in Qur’anic values and understands the significance of Arabic calligraphy within the Arabic Islamic Nation’s civilisational heritage. He added that the wide participation this year, along with the inclusion of schools for students with disabilities, clearly demonstrates the success of the initiative and motivates the organising committee to further develop future editions and expand its scope in service of its cultural and educational mission. The competition also featured introductory programmes and awareness workshops for participating students, including visual presentations on the history of Arabic calligraphy, its various styles, and tools. Training booklets and specialised Ruq’ah calligraphy pens were distributed to support students in developing their artistic skills and preparing for the final evaluations. The competition is held under the supervision of the Ministry of Endowments and Islamic Affairs and the Museum of Islamic Art, in co-operation with the Ministry of Education and Higher Education through its departments of programmes and activities, private schools, and kindergartens, with direct supervision from the administrations of participating schools. Regarding participation statistics, the 2025 school edition of the Al-Raqeem Arabic calligraphy competition witnessed broad engagement from public and private schools, with a total of 479 students of various nationalities, including 110 Qatari students. Among public schools, 258 students from ten schools participated, namely Ibn Khaldoun Preparatory School for Boys, Abu Ubaidah Preparatory School for Boys, Hassan bin Thabit Secondary School for Boys, Omar bin Al-Khattab Secondary School for Boys, Al-Hidaya School for Boys with Disabilities, Granada Preparatory School for Girls, Zainab Preparatory School for Girls, Al-Shaymaa Secondary School for Girls, Al-Risala Secondary School for Girls, and Al-Hidaya School for Girls with Disabilities. Private schools accounted for 221 participants representing fourteen schools, namely My School Academy, Global Universe Academy (Al-Waab), Al-Salam Fifth School, Queens International School, Palestinian School for Boys, Al-Furqan Secondary School for Boys, Al-Zaitoun International School (Al-Thumama), Cambridge International School, Next Generation School, Galileo International School, Al-Andalus School for Girls, Edison International School (Mureikh), Al-Maha Academy for Girls with Disabilities, and Al-Awsaj Academy for Students with Disabilities. 

Ambassador Farhad Khalifa (centre) with Saif Saad al-Dosari (second from right) at the exhibition.
Qatar

Arabic calligraphy in Tunisia exhibition at Katara concludes

The "Arabic Calligraphy in Tunisia... Identity and Creativity" exhibition concluded Thursday at Katara Cultural Village, featuring 18 calligraphic works of Tunisian artist Tawfik Issawi.Katara organised the two-day exhibition in co-operation with the Tunisian embassy in Doha as part of its efforts to promote cultural exchange and celebrate the beauty of Arabic calligraphy.Katara deputy director-general Saif Saad al-Dosari attended the opening on Wednesday, along with Tunisian ambassador Farhad Khalifa and Issawi, along with other ambassadors accredited to Qatar, intellectuals, artists, and those interested in Arabic calligraphy.Visitors were treated to artworks that combined technical precision with the aesthetic and spiritual dimensions of Arabic script, reflecting the depth of the Tunisian artistic experience in this field.Issawi delivered a lecture on "Tunisian Calligraphy: Evolution and Formative Aesthetics", in which he presented an artistic and intellectual analysis of the origins of Arabic calligraphy in Tunisia and its development throughout different historical periods.He highlighted the most important Tunisian calligraphic styles, their artistic characteristics, and their role in preserving cultural identity and fostering contemporary creativity.Tunisian envoy Khalifa said that organising the event reflects the commitment to strengthening Tunisian culture in Qatar.He said that Arabic calligraphy is not merely a visual art form, but a language of the soul, a vessel of identity, and a bridge connecting the past with the present.Khalifa added that the Tunisian school of Arabic calligraphy represents a unique model that combines historical depth with openness, reflecting the richness of the Tunisian cultural experience.He also highlighted Tunisian, Arab, and international efforts to celebrate Arabic calligraphy and emphasise its depth, deep roots, and close connection to Arab and Islamic identity.The envoy lauded fruitful co-operation with Katara, considering this cultural collaboration a reflection of the deep fraternal relations between Tunisia and Qatar and an affirmation of the shared belief in the importance of culture and the arts in promoting dialogue and rapprochement between peoples. 

Gulf Times
Qatar

Tamim bin Hamad Chair set up at Granada university

Qatar Foundation has launched the Tamim bin Hamad Chair for Arabic Language and Andalusian Culture at the University of Granada, establishing a landmark partnership that bridges centuries of shared cultural heritage between Qatar and Spain.The Chair, an initiative of the Ministry of Foreign Affairs established through Hamad Bin Khalifa University (HBKU), represents a significant step in reviving the educational and intellectual legacy of the historic Madrasa Yusufiyya in Andalusia while strengthening contemporary academic co-operation between the two nations.The official ceremony took place in September 2025, with Dr Ahmad Mujahid Omar Hasnah, President of HBKU, signing the agreement alongside Dr Pedro Mercado Pacheco, Rector of the University of Granada.The initiative aims to promote Arabic language studies following traditional Andalusian methodologies while connecting them with modern academic frameworks. It will foster specialised research in Andalusian architecture, arts, and the scientific and cultural history of Granada, while organising seminars, lectures, and exhibitions to promote intercultural dialogue and preserve historical manuscripts.Through strategic partnerships with leading research institutions worldwide, Qatar Foundation supports specialized studies in Arabic and Andalusian heritage, enriching human knowledge and contributing to sustainable development in Qatar and beyond.HBKU will play a central role in the initiative, strengthening the university's commitment to showcasing Arab-Islamic cultural heritage through diverse educational programs and research collaborations.Commenting on the initiative, President of HBKU Dr. Ahmad Mujahid Omar Hasnah said: "Through HBKU, QF continues to strengthen meaningful collaboration with universities and academic institutions worldwide, reaffirming our commitment to advancing the status of the Arabic language, highlighting its rich civilisational heritage, and enhancing its cultural presence among nations. This collaboration reflects the deep historical and cultural ties connecting the Arab world and Andalusia, where Arabs and Muslims played a distinguished role in human civilization. It will also broaden the horizons of research and knowledge exchange in the fields of language and culture."Professor of Islamic Studies and History of Religion at HBKU's College of Islamic Studies, Dr Ibrahim Zein, said: "We are pleased to launch the Tamim bin Hamad Chair for Arabic Language and Andalusian Culture, which adds to our college's record of distinguished cultural and knowledge initiatives. The Chair not only contributes to advancing Arabic language teaching, but also opens new horizons for intellectual dialogue between the Arab World and Europe."Rector of the University of Granada Dr Pedro Mercado said: "The establishment of the Tamim bin Hamad Chair marks a significant academic achievement for our university, and a great opportunity to deepen our relations with Qatar. It also highlights the historic role of Granada as a center for learning and culture and contributes to promoting the values of dialogue and co-operation among civilisations."Professor Jose Miguel Puerta Vilchez, Arabist and Professor of Art History at the University of Granada, called the Chair "a great honor for the University of Granada and the entire Spanish community," emphasising it represents "an exceptional opportunity to strengthen academic and cultural relations between Qatari and Spanish scholars and students." 

Gulf Times
Qatar

Al Jazeera 360 wins accolade at Swedish Film Awards

Al Jazeera 360's film 'The Last Doctor' has won the Best Short Documentary Award at the Swedish Film Awards, marking another achievement for the platform and reflecting the quality of Arabic documentary content and its ability to compete internationally.The film tells the story of Palestinian doctor Hussam Abu Safieh, who has dedicated his life to providing medical care to the residents of the Gaza Strip, defying the ongoing bombardment and war since 2023.It takes viewers on a moving journey that chronicles the doctor's suffering and his determination to save lives and restore hope despite immense challenges, celebrating the values of sacrifice and resilience, and highlighting the unsung heroes who serve their communities without expecting anything in return.The 45-minute film documents Dr Abu Safieh and his medical team's journey over 16 consecutive months of work in difficult and dangerous conditions, amid repeated attempts by Israeli occupation forces to evacuate and destroy the hospital. Despite holding a foreign passport that would have allowed him safe passage, he chose to remain at the targeted hospital to serve his people until his arrest in December 2024.In poignant documentary style, The Last Doctor portrays Dr Hussam Abu Safieh as an icon and symbol of human dignity and peaceful resistance, highlighting his steadfastness and sacrifices in serving his community during the brutal war in Gaza.According to his lawyer, Dr Abu Safieh was beaten during his detention in the notorious Ofer prison, and human rights reports indicate that he lost half his body weight due to starvation and mistreatment. The film emphasises his determination to keep the hospital operational to provide vital healthcare to over 450,000 Palestinians in northern Gaza. It also shed light on the immense sacrifices he and his team made, including the martyrdom of most of the medical staff, the assassination of his son, Ibrahim, the injury of his son, Idris, and the destruction of his family home. 

His Excellency Dr Hamad bin Abdulaziz al-Kawari
Qatar

‘Doha Dictionary is Qatar’s gift to the present and future of Arabic’

The Doha Historical Dictionary of the Arabic Language is Qatar’s gift to the present and future of the Arabic language, His Excellency the Minister of State and president of the Qatar National Library (QNL) Dr Hamad bin Abdulaziz al-Kawari has said, lauding the pioneering role played by the nation and its continued support for this pioneering project. “The Doha Historical Dictionary of the Arabic Language Qatar’s gift to the present and future of the Arabic language,” he wrote on X. “It was a luminous day in the history of the Arabic language, a day that brings solace to the memory and peace to the soul, with the presence of His Highness the Amir Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani, on the occasion of the announcement of the completion of the Doha Historical Dictionary of the Arabic Language.” “This great cultural project, long awaited, has arrived today as a testament to the fact that Arabic remains at the heart of attention and care,” HE Dr al-Kawari added. “I was honoured to attend this distinguished occasion and to listen to the speeches that highlighted the greatness of this scholarly achievement and the tireless efforts exerted by the scholars and researchers over many years of rigorous and systematic work.” “They deserve all the honour and appreciation for their invaluable service to the Arabic language, both today and in the future,” he stressed. HE Dr al-Kawari said that the Doha Dictionary is far more than a volume destined for library shelves; it represents the collective memory of Arabic across the ages, tracing the origins of words, the evolution of their meanings, and their journeys through thought, science, and literature. The minister added that by placing Arabic in its rightful position among the world’s major languages, equipped with comprehensive historical and reference dictionaries, the project provides the language with solid scientific foundations, enabling it to engage confidently and effectively with the era of artificial intelligence (AI) and digital knowledge.He highlighted Qatar’s pioneering role and sustained support for this landmark initiative, praising the Doha Institute for Graduate Studies for the significant institutional and scholarly effort behind it. The institute, HE Dr al-Kawari noted, has set a distinguished example by successfully uniting cultural vision, rigorous academic work, and long-term strategic planning.“A salute to Qatar and its wise leadership for this great achievement, which has transformed the Arabic language into a project for the future, not merely a legacy of the past,” he said. “A salute to every scholar and researcher who contributed to this enduring work, which will remain a shining beacon in the history of Arabic and a cornerstone in strengthening its global standing and future.” 


Dr Rachid Belhabib
Qatar

Experts hail Doha Historical Dictionary achievement

The Doha Historical Dictionary of the Arabic Language represents a breakthrough in linguistic research, built on a scale and methodology never before achieved in Arabic lexicography, experts have told Gulf Times. Speaking on the sidelines of the launch ceremony, Moroccan scholar Dr Rachid Belhabib said: “Building a historical dictionary requires significant effort and a well-defined vision to guide the process.” He said previous projects fail because they lacked a clear, structured plan and a robust digital infrastructure capable of supporting collaborative editing of dictionary entries across regions of the Arab world. “Therefore, in the initial editing phase, approximately 330 editors worked with us, spanning Mauritania, Iraq, Palestine, Tunisia, Morocco, Algeria, Egypt, Kuwait, Saudi Arabia, and other Arab countries,” Dr Belhabib said. “This would not have been possible without a computer system that would allow everyone to work simultaneously, ensuring an open, reviewable, and scientifically validated production line for dictionary entries, and enabling their upload to the platform for the benefit of the Arab reader,” he pointed out. Dr Mohamed al-Khatib, a contributor to the Doha Historical Dictionary, cited the linguistic specificities of the dictionary. “The dictionary examines the word, from nearly two thousand years ago to the present, tracing its origins, its initial meaning, and how that meaning evolved across different eras and fields of knowledge,” he said. “The difference between the Doha Historical Dictionary and previous dictionaries is that the Doha Historical Dictionary chronicles every meaning and traces every derived word,” Dr al-Khatib stated. “Most other dictionaries lack derivatives, mentioning only the root and two or three words,” he explained. “The Doha Dictionary, however, addresses every word in its entirety, including its Arabic origins and derivations.” Other linguists and lexicography experts involved in the Doha Historical Dictionary of the Arabic Language described its completion as a major milestone in the history of Arabic language scholarship. The Qatar News Agency (QNA) reported that the project’s rigorous scientific methodology traces Arabic words in their historical and cognitive contexts from the earliest documented sources. The experts said that the dictionary goes beyond linguistic documentation, reconstructing the historical memory of the Arabic language. They noted that the project combined collective expertise with modern technology, strengthening Arabic’s role in contemporary research. The executive director of the Doha Historical Dictionary of the Arabic Language, Dr Azeddine Bouchikhi, said that work began in 2013 involving more than 500 experts.The dictionary divides the history of Arabic into three main periods: up to 200 AH, 201-500 AH, and 501 AH to the present, with smaller sub-periods in between.The project has produced around 300,000 entries and a digital corpus containing nearly 1bn words. Dr Bouchikhi highlighted the dictionary’s historical focus, which maps each word and its meanings along a timeline. He said achieving this required collecting Arabic texts spanning 20 centuries, creating a searchable digital corpus, and recording the evolution of words and roots. Dr Ramzi Baalbaki, head of the dictionary’s scientific council, said that the project overcame significant challenges, including tracing the origins and developments of multiple word roots and verifying their historical usage. He praised Qatar’s support for the project, noting that it reflects the country’s ongoing commitment to major scientific and linguistic initiatives. Dr Ali Ahmed al-Kubaisi, a member of the dictionary’s scientific council, said that the project documents the evolution of Arabic words from their earliest recorded usage to the present day, supported by historical evidence. He said that this allows readers to trace semantic changes over time and understand how meanings developed within their original contexts. Dr Moqbel al-Tam al-Ahmadi, head of lexicographic editing, said the richness of the Arabic language posed one of the project’s biggest challenges, given its vast vocabulary. He said strong institutional support helped overcome these difficulties, resulting in a large digital corpus that reconstructs the historical memory of the language. Dr al-Ahmadi stressed the importance of continuously updating the dictionary, noting that a historical dictionary is only fully complete when its material continues to reflect linguistic change. Dr Abdulsalam al-Massadi, also a member of the scientific council, described the dictionary as a unique achievement rooted in advanced research and specialisation, adding that Arabic must remain connected to its historical depth to maintain its global relevance. Meanwhile, Dr Mohammed Hassan al-Tayyan said the dictionary represents the memory of the nation, and praised the rigorous verification processes applied to its entries and Qatar’s role in supporting the project despite its scale and complexity. 

Faisal Abdulhameed Al-Mudahka, Editor-in-Chief of Gulf Times
Qatar

Qatar’s enduring service to Arabic

Since the inception of the Doha Historical Dictionary of the Arabic Language His Highness the Amir Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani has been supporting this massive project since 2013 as the heir apparent back then in a manifestation of His Highness’ commitment to the Arab language and civilisation. After more than 13 years of research, experimentation, and documentation, the Doha Historical Dictionary of the Arabic Language was announced, marking the completion of an unprecedented Arabic linguistic project. Thus, the final version of the dictionary was officially announced, concluding its third phase, thus crowning the hard work in this project that brought together more than 300 scholars for the first time in the history of the construction of Arabic dictionaries to learn how to make a historical dictionary. Such endeavours are budget-draining, and one of the backbones that has been ensured by Qatar and His Highness’s generous support to the Arab Center for Research and Policy Studies, which was entrusted with managing this prestigious project. This is going to be a landmark in the Arab world and will allow researchers today and for many generations to come to read Arabic texts with a precise historical understanding, free from the imposition of modern meanings. Apart from the fact that the dictionary will provide a rich and systematised corpus, it will facilitate scientific researchers’ endeavours. The dictionary is going to offer a valued knowledge base which will benefit Arab academics, writers, and intellectuals to include anyone interested in research in language and culture. Another plus is that the linguistic data and particulars collected by this project will contribute to the development of Arabic applications in computer science and AI. For the first time, the Arabic dictionary is to reveal the richness and vitality of the Arabic language, debunking claims that Arabic language is not capable of development or disengaged from contemporary Arabic dialects. Moreover, the Arab Dictionary will prove that the gap between classical Arabic and local dialects is far smaller than commonly believed, for, most of the Arab dialects are derived from classical Arabic. This dictionary proves once more that Qatar is firmly rooted in history and deeply ingrained in civilisation. As the user friendliness of the Dictionary attests, it will serve both researchers and the young Arab generations as a modern reference, and the achievement of the dictionary is an incentive to expand a journey for more perfection, and the continuation of a unique scientific achievement after 13 years of continuous hard endeavours. It will call for ongoing updating while it opens new horizons for research and knowledge. This reflects the Arab world's capacity to keep pace with developments in the fields of computing and artificial intelligence and to produce pioneering cultural projects, thus the Arab Dictionary is now among the world's living languages.